Below are the relevant paragraphs in Arabic - I have highlighted my name جورج عجان in red, fittingly:
وحتى بالنسبة لجمهوري سوري الأصل، مثل جورج عجّان، الذي سبق أن ترشح لعضوية مجلس النواب، فحظوة أوباما لدى الناخبين العرب باتت أمرا مفروغاً منه، بسبب »خيبتهم من سياسة بوش« في العراق وفلسطين. وإن انتقد عجّان، في لقاء مع »السفير«، خطط أوباما الضريبية، متخوفا من مجلس شيوخ يسيطر الديموقراطيون عليه، إلا أنه لم ينكر ترجيحه فوزهم بالبيت الأبيض.
برأي عجّان، وهو »جمهوري مستقلّ«، يكمن خطأ أفراد الجالية العربية في أنهم »لم ينغمسوا في الحياة السياسية الاميركية كمواطنين أميركيين«، وركزوا على قضايا السياسة الخارجية، فلم يتمكنوا من حفر أثر ذي وزن على مسرح السياسة الاميركية. وفي جميع الأحوال، فعجّان يتوقع تحسناً في السياسة الأميركية المتعلقة بالشرق الأوسط »أياً كان الفائز بالرئاسة«.
"Even for a Republican of Syrian origin, such as George Ajjan, who had been nominated for membership of the House of Representatives, Arab voters favorable to Obama have become taken for granted, because of 'disappointment in Bush's policy' in Iraq and Palestine.Too bad I never had any coaching from Karen Hughes.
Ajjan criticized, speaking with as-Safir, Obama's tax plans, fearing the Senate controlled by Democrats, but he did not deny their hopes of winning the White House.
Ajjan opined, as an 'independent Republican', that it is a mistake of the Arab community that they 'did not dedicate themselves in [domestic] political life as American citizens', and focused on foreign policy issues; they have been unable to create a meaningful impact in the theater of American policy.
In all cases, Ajjan expected improvement in U.S. policy on the Middle East, 'whoever wins the presidency."




Phone (USA): +1 (973) 685-6368
Phone (UK): +44 (7788) 519-815
Phone (Senegal): +221 (77) 410-4490